First off, the English names for the main characters are lame and make no sense considering you live in a pseudo-Japan. The majority of the monster's names are so awful they aggravate me. Just look at the US commercial...
Secondly, the game would need to be undubbed. I'm not sure how much voicework there actually is though.
You may call me a baby or whatever. But this is important to me and it will be the deciding factor for to me to even get the game.
Now, I know nothing of what it takes...
Is it plausible to "un-localize" names and undub voices in Yokai Watch once it releases?
Secondly, the game would need to be undubbed. I'm not sure how much voicework there actually is though.
You may call me a baby or whatever. But this is important to me and it will be the deciding factor for to me to even get the game.
Now, I know nothing of what it takes...
Is it plausible to "un-localize" names and undub voices in Yokai Watch once it releases?